1. Trong tư cách một người mục tử, tôi xin được bày tỏ lòng biết ơn đối với các anh chị em đã dày công thực hiện công trình phiên dịch này, với tất cả những người trực tiếp hay gián tiếp đã cộng tác vào việc thực hiện, cũng như với các cơ quan đã tận tình giúp đỡ, đặc biệt với Liên Hiệp Thánh Kinh Hội.
2. Chính vì vậy mà cách đây năm năm, Ðức cố Tổng Giám Mục Phaolô Nguyễn Văn Bình, vị tiền nhiệm của tôi, khi giới thiệu cuốn Tân Ước do Nhóm Phiên Dịch CÁC GIỜ KINH PHỤNG VỤ thực hiện, đã bày tỏ niềm mong ước của mình là sớm thấy bản dịch Cựu Ước được hoàn tất.
3. Thiết tưởng không cần lặp lại những gì Ðức cố Tổng Giám Mục đã nói, nhất là sau 28 năm hiện diện và hoạt động, đặc biệt trong lãnh vực Kinh Thánh và Phụng Vụ, Nhóm Phiên Dịch CÁC GIỜ KINH PHỤNG VỤ không còn xa lạ gì đối với giới Công Giáo Việt Nam.
4. Vào giai đoạn đất nước đang chuyển mình, khi mọi người công dân đang phấn đấu làm việc sao cho dân giàu nước mạnh, và xây dựng một xã hội văn minh, người Kitô hữu Việt Nam chúng ta chỉ có thể góp phần độc đáo của mình nếu mỗi người cố gắng hơn để gần gũi với Lời Chúa, thấm nhuần Lời Chúa, để cho Lời Chúa nên sức mạnh và ánh sáng giúp chúng ta sống và hoạt động.
5. Và làm cho Lời Chúa trở nên gần gũi với anh chị em tín hữu Việt Nam qua những bản dịch vừa trung thành với nội dung mặc khải, vừa trong sáng, dễ hiểu, phù hợp với cách diễn tả của người Việt Nam hôm nay, đó là mục tiêu mà tập thể Nhóm Phiên Dịch không ngừng đeo đuổi từ bao nhiêu năm qua.
6. Không những thế, tính nghiêm túc của các công trình do Nhóm thực hiện cũng đã gây được sự chú ý và thiện cảm của các giới chuyên môn, bằng chứng là từ năm 1995 Nhóm đã được nhận vào Hiệp Hội Kinh Thánh Công Giáo Thế Giới.
7. Và chỉ hơn một tháng sau ngày nhận trách nhiệm tại Tổng Giáo Phận Thành Phố Saigon, tôi hân hạnh giới thiệu trọn bộ Kinh Thánh do Nhóm Phiên Dịch CÁC GIỜ KINH PHỤNG VỤ thực hiện.
8. Tuy nhiên, nếu đây là trách nhiệm chung cho hết mọi thành phần trong Hội Thánh, thì trước hết là trách nhiệm của các mục tử.
9. Ðó là trách nhiệm Hội Thánh tự đặt cho mình như Công Ðồng Vaticanô II đã khẳng định.
10. Nguyện xin Chúa ban phúc lành cho tất cả những ai đã ra sức làm việc cho dân Chúa có lương thực thường tồn.
11. Tôi chân thành cầu mong cho công trình tập thể đầu tiên thuộc loại này được phổ biến rộng rãi.
Công Giáo Việt Kinh Thánh ist eine von li liangpu. entwickelte Book app. Die neueste Version der App, v2.0, wurde vor 3 Monaten veröffentlicht und ist für Gratis verfügbar. Die App wird mit 0/5 bewertet und hat über 0 Benutzer Stimmen erhalten.
Công Giáo Việt Kinh Thánh wird ab 4+ Jahren empfohlen und hat eine Dateigröße von 63.55 MB.
Wenn Ihnen Công Giáo Việt Kinh Thánh gefallen hat, werden Ihnen Book Apps wie Kinh Thánh âm thanh tiếng Việt; Thư viện sách nói cho Việt Nam; Lịch sử Việt Nam +; English to Vietnamese Dictionary;
Erfahren Sie in diesen 5 einfachen Schritten, wie Sie Công Giáo Việt Kinh Thánh APK auf Ihrem Android Gerät verwenden:
Kinh Thánh âm thanh tiếng Việt |
Thư viện sách nói cho Việt Nam 4.5
|
Lịch sử Việt Nam + 4.625
|
English to Vietnamese Dictionary |
Thai Pray 4.4
|
Nahj al-Balagha 4
|
i2Reader 3.33333
|
Love Quotes and Sayings! 4
|
Айчиталка 5
|
ShortBook 2.66667
|
Urantia Buch lesen Deutsche 4.76471
|
Bücher Lesen - Kobo Books 4.37453
|
i BUCH-LICHT 4
|
Kindle 4.73738
|
Audible - Hörbücher & Podcasts 4.73644
|
Wattpad 4.6055
|
Feuchtoasen von Anna Lynn | Erotische Bekenntnisse - Leseprobe 3.51847
|
dealbunny.de 4.90611
|
Lustschmerz von Sara Bellford | Erotische SM-Geschichten - Leseprobe 3.32232
|
Bluefire Reader 4.55814
|
tolino - eBooks & Hörbücher 4.23808
|
Goodreads: Book Reviews 4.70385
|
GALATEA: Bücher & Hörbücher 4.25122
|